Este post no es un cuento | This post isn't a short story
Sino un enorme agracedimiento | But a big thank you! English translation follows the original.
A los que me leen,
Creo que lo escrito cobra vida cuando es leído, y ustedes, cada semana, les soplan vida a mis cuentos. Si bien escribiría aunque no hubiera público, la cosa sería como un árbol sin hojas, una cena sin postre (y creo haber dejado en claro mi opinión sobre los postres). Gracias, desde acá hasta la luna.
Bueno, muy felices fiestas y retomamos lo nuestro en el 2025,
Ailén
To those who read me,
I believe that what is written comes alive when it is read, and you, every week, breathe life into my stories. Although I would write even without an audience, it would be like a tree without leaves, a dinner without dessert (and I think I’ve made my stance on desserts clear). Thank you, to the moon and back.
I wish you very happy holidays, and we’ll pick up where we left off in 2025.
Ailén
Muchas gracias Luli!! Felicidades para todos uds.! TQM
No, thank you! It's really some of the posts I look forward to most.
Signed,
A reader